VAI NESSA, MANÉ…L

24

Repassando

A VERDADE A QUE MUITOS TEMEM ACREDITAR,……….. 0 QUE MORREU EM AUSCHWITZ…

The truth , …. What really died in Auschwitz ……

 

 

 

UM ARTIGO DO QUAL POUCOS TÊM CONHECIMENTO, ALGUNS CONHECEM MAS NÃO ACREDITAM E MUITOS O PRATICAM SEM QUE O MUNDO SE REBELE E SE LEVANTE CONTRA O QUE UM DIA SEREMOS OBRIGADOS A VIVENCIAR.

O MUNDO TEM QUE ACORDAR.

Sad but true.

Triste mas verdadeiro.

 

 

Artigo interessante de um escritor Espanhol.

 

What really died at Auschwitz? Here’s an interesting viewpoint.

O que realmente morreu em Auschwitz? Eis um interessante ponto de vista.

The following is a copy of an article written by Spanish writer Sebastian Vilar Rodriguez and published in a Spanish newspaper.

O que se segue é uma cópia de um artigo escrito por Sebastian Vilar Rodriguez, escritor Espanhol, publicado em Jornal Espanhol.

It doesn’t take much imagination to extrapolate the message to the rest of Europe – and possibly to the rest of the world.

Não necessita de muita imaginação para associar a mensagem ao resto da Europa, possivelmente ao resto do Mundo.

“I walked down the streets in Barcelona and suddenly discovered a terrible truth – Europe died in Auschwitz . . . We killed six million Jews and replaced them with 20 million Muslims. In Auschwitz we  burned a culture, thought, creativity, talent. We destroyed the chosen people, truly chosen, because they produced great and wonderful people who changed the world.

Percorrendo as ruas de Barcelona, de repente descobri a terrível verdade – A Europa Morreu em Auschwitz… Matámos seis Milhões de Judeus e substituímo-los por 20 Milhões de muçulmanos. Em Auschwitz queimámos uma Cultura, Pensamento, Criatividade, Talento. Destruímos o Povo Escolhido, Verdadeiramente Escolhido porque produziram Grandes e Maravilhosas Pessoas que Mudaram o Mundo.

The contribution of these people is felt in all areas of life: science, art, international trade, and above all, as the conscience of the world. These are the people we burned.

A contribuição dessas pessoas é sentida em todas as áreas da vida: Ciência, Arte, Comércio Internacional e, acima de tudo, como Consciência do Mundo. Estas foram as pessoas que queimámos.

And under the pretense of tolerance, and because we wanted to prove to ourselves that we were cured of the disease of racism, we opened our gates to 20 million Muslims, who brought us stupidity and ignorance, religious extremism and lack of tolerance, crime and poverty, due to an unwillingness to work and support their families with pride.

E sob a presunção de Tolerância e porque quisémos provar a nós mesmos que estávamos curados da Doença do Racismo, abrimos as portas a 20 Milhões de muçulmanos que nos trouxeram Estupidez e Ignorância, Extremismo Religioso e Falta de Tolerância, Crime e Pobreza, devidos à Relutância em Trabalhar e Orgulhosamente Sustentar as suas Famílias.

They have blown up our trains and turned our beautiful Spanish cities into the third world, drowning in filth and crime. Shut up in the apartments they receive free from the government, they plan the murder and destruction of their naive hosts.

Eles explodiram os nossos Comboios e mudaram as nossas Belas Cidades Espanholas para o 3º Mundo afogando-as em Imundice e Crime. Fecham-se em apartamentos que recebem grátis do Governo, planeando a Matança e Destruição dos seus Ingénuos Hóspedes.

And thus, in our misery, we have exchanged culture for fanatical hatred, creative skill for destructive skill, intelligence for backwardness and superstition. We have exchanged the pursuit of peace of the Jews of Europe and their talent for a better future for their children, their determined clinging to life because life is holy, for those who pursue death, for people consumed by the desire for death for themselves and others, for our children and theirs.

E isto, para nossa desgraça, trocámos Cultura por Inimizade Fanática, Habilidade Criativa para Habilidade Destrutiva, Inteligência para a Regressão e Superstição. Trocámos a Procura da Paz dos Judeus da Europa com seu Talento Para um Futuro Melhor para seus Filhos, o seu Determinado Apego à Vida porque a Vida é Sagrada, pelos que procuram a Morte para pessoas consumidas pelo desejo da Morte para si mesmos e para os outros, para as nossas Crianças e para as deles.

What a terrible mistake was made by miserable Europe.

Que erro terrível foi feito pela pobre Europa.

Recently, the UK debated whether to remove The Holocaust from its school curriculum because it ‘offends’ the Muslim population which claims it never occurred. It is not removed as yet.However, this is a frightening portent of the fear that is gripping the world and how easily each country is giving in to it.

Recentemente, a Grã Bretanha debateu a remoção do Holocausto do currículo escolar porque ofende a população muçulmana que pretende que nunca tenha existido. Por agora ainda não foi removido. No entanto é um presságio assustador do medo que está a dominar o Mundo e de quão fácil se está a tornar cada país ceder a esse medo.

It is now approximately seventy years after the Second World War in Europe ended. This e-mail is being sent as a memorial chain, in memory of the six million Jews, twenty million Russians, ten million Christians, and nineteen-hundred Catholic priests who were ‘murdered, raped, burned, starved, beaten, experimented on and humiliated. Now, more than ever, with Iran, among others, claiming the Holocaust to be ‘a myth,’ it is imperative to make sure the world never forgets”.

Passaram cerca de setenta anos depois da Segunda Grande Guerra. Este mail está a ser enviado como uma corrente em memória dos Seis Milhões de Judeus, Vinte Milhões de Russos, Dez Milhões de Cristãos e Mil e Novecentos Padres Católicos que foram Assassinados, Violados, Queimados, Mortos à Fome, Espancados, Feitos Cobaias para Experiências e Humilhados. Agora, mais do que nunca, com o Irão entre outros negando o Holocausto, que dizem ser um Mito, é imperativo fazer “que o Mundo Nunca Esqueça”.

This e-mail is intended to reach 400 million people. Be a link in the memorial chain and help distribute this around the world.

Este mail pretende atingir 400 Milhões de pessoas. Seja mais um Elo na Corrente de Memória e ajude a distribui-lo pelo Mundo.

How many years will it be before the attack on the World Trade Center ‘NEVER HAPPENED’ because it offends some Muslim in the United States? If our Judeo-Christian heritage is offensive to Muslims, they should pack up and move to Iran, Iraq or some other Muslim country.

Quantos anos passarão depois do Ataque ao World Trade Center até dizerem que NUNCA ACONTECEU porque ofende muçulmanos nos Estados Unidos? Se a nossa herança Judaico-Cristã ofende os muçulmanos, está na hora de fazerem as malas e mudarem-se para o Irão, Iraque ou qualquer outro país muçulmano.

Please do not just delete this message;it will take only a minute to pass this along. We must wake up America before it’s too late.

Por favor não destrua esta mensagem; só levará um minuto para repassar. Temos de acordar a América antes que seja tarde demais.

 

(A América e o resto do Mundo…).

 

b

Sobre liciomaciel

Velejador
Esta entrada foi publicada em Uncategorized. ligação permanente.

Uma resposta a VAI NESSA, MANÉ…L

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s